Those Giving Voice to "Scorching Sun of Tibet" By Woeser
Tuesday, November 30 1999 @ 10:27 pm GMT
High Peaks Pure Earth has translated a blogpost by Woeser that was originally written for broadcast on Radio Free Asia on September 14, 2010 in Beijing and posted on her blog on September 21, 2010.
The blogpost reflects on a major contemporary Tibetan art exhibition that is being held in Beijing at the moment. As Woeser writes, the first Tibetan contemporary art exhibtion took place in Beijing in 2007 and was titled in Chinese 发生发声 (fasheng fasheng). This is how the curator of the 2007 show, Leigh M. Sangster, explains the Chinese characters:
The English title of the 2007 exhibition in Beijing was the rather staid "Lhasa - New Art from Tibet". For the purposes of the translation below and to keep the themes of voices and expression that are found in the article, we have stuck with the literal translation of the 2007 exhibition, "Happening, Voices".The first [fasheng] means “Happening” and is a reminder that much is going on here in Lhasa’s art world. The second [fasheng] means “to make a sound,” and suggests artists in Lhasa are finding and using their own indigenous voices.
Woeser's blog has featured much of the art work on display in Beijing. Please see the following links to Woeser's blog to see the work by various Tibetan artists:
Gade: http://woeser.middle-way.net/2010/09/blog-post_13.html
Pema Rigzen, Phurbu Gyalpo, Karma Dorjie Tsering, Gonkar Gyatso, Tenzing Rigdol, Kesang Lamdark, Tsering Sherpa and Palden Weinreb: http://woeser.middle-way.net/2010/09/blog-post_18.html

















